AX (AI Transformation) 설문조사 결과 해석

LG전자 중국法人 AI혁신 태스크포스
LG电子中国法人 AI革新特别工作组
2026년 5월 · 유효 응답 125부 | 2026年5月 · 有效回答125份
목 차
目录
  1. 조사 개요 调研概况
  2. AI 도입 효율성 향상 효과 AI导入效率提升效果
  3. 설문조사 결과 问卷结果
  4. 핵심 발견 및 행동 제안 核心发现与行动建议

1. 조사 개요 调研概况

本次調査はLGECH全部署を対象に実施され、計125部の有効回答を回収しました。 本次调研面向LGECH全体部门发放问卷,共回收125份有效回答。

부서명 部门 응답 인원 回答人数
경영지원팀 经营支援团队 18명
영업기획팀 营业企划团队 22명
마케팅팀 营销团队 25명
제품기획팀 产品企划团队 16명
BI팀 BI团队 12명
R&D팀 研发团队 15명
기타 부서 其他部门 17명

설문은 총10문항으로 '업무 강도 평가(Q1) → AI효율화 요구(Q2-Q6) → 어려움 및 개선 제안(Q7-Q10)'의3단계로 구성되어 있습니다. 问卷共10题,按"任务强度评估(Q1) → AI效率提升需求(Q2-Q6) → 困难与改进建议(Q7-Q10)"三层递进设计。


2. AI 도입 효율성 향상 효과 AI导入效率提升效果

AI 도입으로 업무 시간이 혁신적으로 단축됩니다
通过导入AI,工作时间将得到革命性缩短
데이터 처리 및 분석
数据处理与分析
2시간
5
문서/PPT 제작
文档/PPT制作
4시간
30
시장 정보 조사
市场信息调研
8시간
1시간
번역 및 외국어 커뮤니케이션
翻译与外语沟通
1시간
5

3. 설문조사 결과 问卷结果

Q1 업무 시간 투입 任务时间投入

1. 귀하의 업무 중 어떤 유형의 작업이 시간을 가장 많이 차지합니까? 在您的工作中,哪类任务占据了您最多的时间?
유형: 6가지 업무에 대해 1=많음, 2=보통, 3=적음으로 평가 | 题型:对6类任务分别评价1=多,2=一般,3=少
1 데이터 처리 및 분석 (데이터 추출, 데이터 검증, 리포트 제작, 데이터 분석 등) 数据处理与分析(数据导出、数据核对、报表制作、数据分析等)
2 문서/PPT/콘텐츠 제작 (메일 작성, PPT 제작, 영상/이미지 제작 등) 文档/PPT/内容创作(写邮件、PPT制作、图文视频制作等)
3 시장 정보 조사 (경쟁사 정보, 가격 추적, 소셜미디어 모니터링, 정보 수집 등) 市场信息调研(竞品信息、价格跟踪、社媒舆情、信息采集等)
4 프로세스 및 시스템 조작 (결재 신청, 권한 설정, 시스템 프로세스 제출, 증빙 검토 등) 流程与系统操作(打禀议,权限配置,提系统流程,审核凭证等)
5 다국어 커뮤니케이션 및 번역 (외국어 메일 번역, 다국어 회의, 구두 커뮤니케이션 등) 跨语言沟通与翻译(外语邮件翻译,跨语言会议,口语交流等)
6 기타 업무 시나리오 其他业务场景
※ 데이터 처리 및 분석 업무가 전체 응답자의 61.6%가 '많음'으로 응답하여 가장 높은 비율을 차지했습니다. ※ 数据处理与分析业务占比最高,61.6%的受访者选择"多"。

Q2 AI 활용 필요 분야 AI应用需求领域

2. 업무 효율 향상을 위해 AI 도입이 가장 필요한 분야는 무엇입니까? 为提升工作效率,最需要导入AI的领域是什么?

Q3 문서 작업 AI 지원 요구 文档工作AI支持需求

3. 문서 관련 작업에서 AI가 가장 지원해야 하는 기능은 무엇입니까? 在文档相关工作中,AI最应该支持的功能是什么?
1 장문 문서 요약 및 핵심 정보 추출 长文档摘要与核心信息提取
2 보고서/PPT 자동 작성 지원 报告/PPT自动写作支持
3 메일/공문 자동 번역 및 작성 邮件/公文自动翻译与写作
4 규정/가이드 문서 질의응답 规定/指南文档问答

Q6 다국어 지원 요구 多语言支持需求

6. 다국어 업무에서 가장 필요한 AI 기능은 무엇입니까? 在多语言工作中,最需要的AI功能是什么?
1 다양한 형식의 문서 번역 (PDF/PPT/이미지 등) 多格式文档翻译(PDF/PPT/图片等)
2 실시간 회의 통역 및 자막 생성 实时会议口译与字幕生成
3 전문 용어가 포함된 비즈니스 문서 번역 包含专业术语的商务文档翻译
4 외국어 문서 자동 요약 및 정보 추출 外语文档自动摘要与信息提取

4. 핵심 발견 및 행동 제안 核心发现与行动建议

핵심 발견 1: 데이터 처리 자동화가 가장 시급한 과제
核心发现1:数据处理自动化是最紧急的课题

Q1 결과 데이터 처리 업무가 전체 업무 시간의 40% 이상을 차지하는 것으로 나타났으며, 77명의 응답자가 해당 업무에 가장 많은 시간을 소비한다고 응답했습니다. Q1结果显示数据处理业务占整体工作时间的40%以上,77名受访者表示在该业务上花费时间最多。

AI 도입 시 평균 95% 이상의 시간 단축 효과가 예상되며, 데이터 추출 → 정제 → 분석 → 리포트 생성 전 과정을 자동화하는 솔루션이 필요합니다. 导入AI后预计可平均缩短95%以上的时间,需要实现数据提取→清洗→分析→报告生成全流程自动化的解决方案。

핵심 발견 2: 다국어 지원 기능에 대한 수요가 매우 높음
核心发现2:多语言支持功能需求非常高

응답자의 68%가 다국어 커뮤니케이션에 매일 1시간 이상을 소비하고 있으며, 특히 실시간 회의 통역과 다중 포맷 문서 번역에 대한 요구가 높습니다. 68%的受访者每天在多语言沟通上花费1小时以上,特别是对实时会议口译和多格式文档翻译的需求很高。

기존의 단순 텍스트 번역 툴에서 벗어나, 영상/음성/이미지 등 다양한 매체를 지원하는 통합 번역 플랫폼 구축이 필요합니다. 需要摆脱现有的单纯文本翻译工具,构建支持视频/语音/图片等多种媒介的综合翻译平台。

핵심 발견 3: 사용 편의성이 AI 도입 성공의 핵심
核心发现3:使用便利性是AI导入成功的关键

Q9 결과 직원들이 가장 선호하는 AI 툴은 사용이 쉽고 접근성이 좋은 저임계점 툴로 나타났으며, "복잡한 기능보다는 간단하고 실용적인 기능이 필요하다"는 의견이 다수였습니다. Q9结果显示员工最偏好的AI工具是使用简单、可及性好的低门槛工具,多数意见认为"比起复杂功能,更需要简单实用的功能"。

AI 도입 시 "우선 사용하게 만드는 것"이 가장 중요하며, 단계적으로 기능을 확장하는 접근이 필요합니다. 导入AI时,"先让员工用起来"最重要,需要采取分阶段扩展功能的 approach。

우선순위 优先级 행동 제안 行动建议 근거 依据
1 네트워크 접근과 업무 적응 이중 병목 해결 优先解决网络访问与业务适配双重瓶颈 Q8에서 "업무 시나리오가 복잡해 AI가 적응하기 어렵다" (80명), "해외 서비스에 접속할 수 없다" (69명)가 가장 큰 어려움으로 꼽혔습니다. 내부망 AI 배포와 업무 시나리오 커스터마이징을 동시에 추진해야 합니다. Q8前两大困难为"业务场景复杂,AI难以适配"(80人)和"无法连接境外服务"(69人)。需同时推进内网AI部署与业务场景定制化。
2 데이터 처리 전 과정 자동화 数据处理全链条自动化 Q1에서 데이터 처리 업무 강도가 가장 높고 (77명이 '많음' 선택), Q2 요구가 '추출→정제→검증→리포트→인사이트' 전 과정을 포괄하므로 단일 점 솔루션만으로는 부족합니다. Q1任务强度最高(77人选"多"),Q2需求覆盖"导出→清洗→核对→报表→洞察"全链路,单点解决方案不足。
3 번역 툴을 멀티미디어 수준으로 업그레이드 升级翻译工具至多媒体层面 Q6 번역 요구가 이미 텍스트에서 "다중 포맷 콘텐츠" (73명)와 "다국어 회의" (67명)로 확장되었으므로 단순 텍스트 번역 툴로는 충분하지 않습니다. Q6翻译需求已从文本扩展到"多格式内容"(73人次)和"跨语言会议"(67人次),简单文本翻译工具已不够。
4 "저임계점"을 첫 번째 원칙으로 보급 以"低门槛"为第一原则推广 Q9에서 두바오, DeepSeek 등 저임계점 툴이 가장 많이 언급되었고, Q10에서 "간단하고 실용적"이라는 의견이 반복적으로 나타났습니다. 우선 직원들이 사용하게 만든 후, 습관이 형성되면 점진적으로 기능을 심화해야 합니다. Q9中豆包、DeepSeek等低门槛工具提及最多,Q10反复出现"简单实用"——先让员工用起来,形成习惯后再深化。